Cette salle est consacrée à la manufacture de

La Belle Croix

 


Elle abritera les productions de CHARLES FOURMAINTRAUX-COURQUIN, qui exploita de 1863 à 1900.

Une partie sera également consacrée à ses fils CHARLES FOURMAINTRAUX-HOUZEL exploitation de 1900 à 1936 et FRANCOIS FOURMAINTRAUX de 1900 à ….

Plus tard un coin sera réservé aux productions plus récentes de la SA FOURMAINTRAUX-DELASSUS de 1936 à 1983, voire contemporaines.

Il est à noter que les n° figurant auprès de la signature représentent non pas le n° de modèle, mais désignent le peintre ou décorateur. La Maison Fourmaintraux-Courquin était en quelque sorte une "école" pour faïenciers.

 


This room houses items from the factory of


La Belle Croix

It shows the work of CHARLES FOURMAINTRAUX-COURQUIN for the period 1863 to 1900.

One area features the work of his two sons, CHARLES FOURMAINTRAUX-HOUZEL who worked from 1900 to 1936 and FRANCOIS FOURMAINTRAUX who was there for a very short time, from 1900 to …

Later, part of the room will be devoted to SA FOURMAINTRAUX-DELASSUS, active from 1936 until 1983, and will also have comtemporary items.

Please note that the number near the signature does not refer to a model, but identifies the painter who decorated the piece. The Fourmaintraux-Courquin factory was to some extent a school for young faïenciers.






Cliquez ici pour entrer dans la salle

Click to enter the room